С другой стороны ловил себя на мысли, что аудиокниги можно только как фон пускать. Если во что-то серьёзное пытаешься вникнуть, то по-моему мимо. Скажем переводы античных авторов даже не представляю, как можно постигнуть в аудиокниге. С их крайне запутанным построением предложения и проклятой, почти маниакальной склонностью к лаконичности. Там зачастую даже в адаптированном переводе чтобы смысл главы уловить приходится по нескольку раз перечитывать. Ужос. С аудиокнигой как-то оно не того ИМХО, по нескольку раз переслушивать. Да и толку....
Re: Ну... Не так все страшно.
Date: 2007-06-12 08:11 pm (UTC)//Саныч