dargot: (Default)
[personal profile] dargot
Приветствую!

Еще одним фокусом, который он частенько доставал из коробки, была сломанная ветка. Он любил свою сломанную ветку превыше всех других трюков и использовал ее на всю катушку. В любой его книге главы, в которых никто не наступил на сухую ветку, встревожив всех белых и краснокожих на двести ярдов вокруг, в меньшинстве. Каждый раз, когда персонаж Купера в опасности и полная тишина стоит 4 доллара за минуту, он обязательно наступит на сухую ветку. Там могут быть сотни более удобных вещей для наступания, но они не подойдут Куперу. Купер заставит его покрутиться и найти сухую ветку; и, если это невозможно, пойти и одолжить ее. На самом деле, серия романов о Кожаном Чулке должна была бы быть названой серией о Сломанной Ветке...

Перечитывая в отпуске Фенимора Купера выскажу мнение, что это Марк Твен не зря изгаляется. Более нудно, чем Купер, писать может и можно, но точно не нужно. Это же ужас какой-то.

"Следопыт". Вот идет пять глав тягомотной болтовни, исполняемой персонажами с серьезностью пожилого сицилийского гробовщика. Но вот, наконец-то, экшн!

Какое-то чутье — вернее, та вторая натура, которую родит в человеке долгая привычка, — подсказало молодому ирокезу, что он среди врагов. Рванувшись к делавару, он вцепился ему в горло, и оба индейца, бросив лодку на произвол судьбы, схватились, как два тигра.
Борясь не на жизнь, а на смерть в непроглядной тьме туманной ночи среди коварной стихии, готовой поглотить того, кто забудет о стерегущей его смертельной опасности, они уже не помнили ничего, кроме своей лютой ненависти и желания одолеть заклятого врага.


О, да!!! Схватка, скальпы, хруст костей, кровища!!! "Непроглядная тьма туманной ночи среди коварной стихии!" Давай, детка, не останавливайся! Но что следует дальше?

Лодка, отброшенная волнением, поднятым противниками, словно пушинка, подгоняемая дыханием ветерка, осталась в полном распоряжении Джаспера.
Первым побуждением юноши было броситься на помощь делавару, но, прислушавшись к тяжелому дыханию двух индейцев, которые продолжали душить друг друга, он особенно ясно понял необходимость завладеть пирогой и со всей возможной быстротою повернул к западному берегу. Добравшись до него, он вскоре нашел ожидавших его спутников и разыскал свое платье. Достаточно было нескольких слов, чтобы объяснить им, в каком положении он оставил делавара и как удалось ему завладеть лодкой.
Выслушав объяснения Джаспера, все затаив дыхание стали ловить малейший шорох, доносившийся по реке, в тщетной надежде узнать, чем кончилось ужасное единоборство. Но ничто не нарушало ночного безмолвия, кроме неугомонного клокотания бурливой реки: враг на том берегу притаился и не подавал признаков жизни.
— Возьми это весло, Джаспер, — сказал Следопыт, по-видимому, спокойно, хотя спутникам показалось, что в его голосе звучат новые, меланхолические нотки. — Последуешь за нами в своей пироге. Нам больше небезопасно оставаться здесь.
— А как же Змей?
— Судьба Великого Змея в руках его собственного божества; будет он жить или умрет — зависит от воли провидения. Мы ничем ему не поможем, а рискуем слишком многим, пребывая здесь в праздности, словно кумушки, сетующие на свои горести. Темнота — единственное наше спасение…


Мда. Такую песню испортил... Но дальше Чингачгук догоняет своих друзей на трофейной пироге и в сердце читателя вновь поселяется надежда - сейчас, сейчас, наконец-то мы услышим леденящие душу подробности кровавой схватки!

— Ух! Минги — просто скво! Три скальпа висят у моего пояса. Им не под силу сразить Великого Змея делаваров. В ли сердцах не осталось ни капли крови, а мысли их уже на обратной тропе, что ведет через воды Великого Озера.
— Ты побывал среди них? А что случилось с тем воином, с которым ты схватился в реке?
— Он стал рыбой и лежит на дне среди угрей. Пусть братья выловят его своими удочками. Следопыт, я сосчитал наших врагов, я трогал их, ружья.
— Ха! Так я и думал, что он ни перед чем не остановится! Этот отчаянный малый побывал во вражеском стане, и сейчас мы все узнаем. Говори, Чингачгук, а я перескажу все новости нашим друзьям...


Читатель сучит ножками в нетерпении...

И делавар с присущей ему серьезностью поведал в самых общих чертах о том, что он узнал вскоре после того, как его видели последний раз борющимся с врагом в реке. Больше он ни словом не упомянул ни о той битве, ни о своем противнике, ибо воину не приличествует подробно и без обиняков распространяться о своих подвигах...

Все. Finita. У меня нет слов.

С уважением, Dargot.

Date: 2013-09-05 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] woozrael.livejournal.com
Ты слишком строг ))) Куперу далеко до занудства того же Стивенсона по-моему. По-крайней мере когда я его читал мне так казалось. Хотя все равно что пираты Стивенсона, что индейцы Купера меркли в моих глазах перед скромным тевтонским совершенством обаянием Олд Шаттерхенда Карла Мая ))

Date: 2013-09-05 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] dargot.livejournal.com
Приветствую!

>Куперу далеко до занудства того же Стивенсона по-моему.
Не трожь святое:) "Остров Сокровищ" я недавно перечитывал - в ней нет нуднющих диалогов на пару десятков страниц, сломанных веток и ложной скромности, не позволяющей воину распространяться о своих подвигах:)

С уважением, Dargot.

Date: 2013-09-05 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] woozrael.livejournal.com
Стивенсон просто из тех кто любит 300 страниц занудствовать, а потом все действо разместить на последних 50 страницах. Я не настолько терпелив что бы терпеть столько. Купер как-то в среднем по палате интереснее показался, хотя читал я его давно конечно, но воспоминания явно лучше "Острова сокровищ".

Date: 2013-09-05 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] dargot.livejournal.com
Приветствую!

>Cтивенсон просто из тех кто любит 300 страниц
>занудствовать,
Да-да, налет шайки Пью на "Адмирала Бенбоу", встреча Джима с Беном Ганном, побег экипажа с захваченной пиратами "Испаньолы" под обстрелом, штурм пиратами блокгауза, захват Джимом шхуны - все, все в последней 1/7 книги...
(Если что, я проверил и это не так:)

>а потом все действо разместить на
>последних 50 страницах.
Для примера "Зверобой" ВТРОЕ больше "Острова Сокровищ" - ~153.000 слов против ~55.000 при том, что в последнем происходит больше событий, больше действующих лиц и захватывается бОльший временной период.

>упер как-то в среднем по палате интереснее показался
Полагаю, что ты, видимо, в детстве перся с индейцев больше, чем с пиратов:)

С уважением, Dargot.

Date: 2013-09-05 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] woozrael.livejournal.com
\\Полагаю, что ты, видимо, в детстве перся с индейцев больше, чем с пиратов:)\\
Есть такое конечно)))

Date: 2013-09-05 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] ladragondy.livejournal.com
Марк Твен вообще был редкостная язва и, что характерно, всегда по делу :) С удовольствием тут переслушала отличную начитку "Заговора Тома Сойера " - наслаждалась и языком, и стилем :)

А ведь в детстве и Стивенсон, и Купер прекрасно читались... Ну лет до 14 точно :) А теперь даже Сабатини не идет :( От моего детства остались только Уэллс и Марк Твен.

Твой рассказ напомнил мне очаровательную пантониму, как старая дева читала дамский роман: читает "он наклонился над ней, коснулся губами ее горячих губ, дотронулся до ее мягкой высокой груди. Она со вздохом опустилась на кушетку...." в полном возбуждении перелистывает страницу, читает дальше "... через некоторое время...". Дальше пять минут шикарно разыгрывается, как старая дева отчаянно ищет что-нибудь между "опустилась на кушетку" и "через некоторое время", ищет слипшиеся странички, выпавшие, между строк :))))

Date: 2013-09-05 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] dargot.livejournal.com
Приветствую!

>Твой рассказ напомнил мне очаровательную
>пантониму, как старая дева читала дамский роман...
Вот не поверишь, у меня были ассоциации с тем, как советская цензура адаптировала бы для отечественного зрителя что-нибудь типа "Эммануэли":)

>От моего детства остались только Уэллс и Марк Твен.
А я до сих пор люблю Сабатини, и Стивенсона, и Конан Дойля, и Джека Лондона, и Хаггарда недавно перечитывал...

С уважением, Dargot.

P.S. Кстати, я недавно еще и собрание сочинений Майн Рида перечитал, и по его адресу тоже есть пара тихих, но едких слов:)

Date: 2013-09-05 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] ladragondy.livejournal.com
>Вот не поверишь, у меня были ассоциации с тем, как советская цензура адаптировала бы для отечественного зрителя что-нибудь типа "Эммануэли":)
Оно :)))

Конан Дойль для меня это уже юность. Я его лет с 12 читать стала, как и Лондона. У нас в Сухуми была только "библиотека приключений" и то не полная. Рида с Хаггардом я уже намеренно не беру в руки - прошло очарование, не будем портить воспоминания. Они не плохие, это у меня настроения сменились. Ребенку дам в обязательном порядке :)

Date: 2013-09-05 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] dargot.livejournal.com
Приветствую!

>Рида с Хаггардом я уже намеренно не беру в руки
Хаггард для меня теперь делится на "Копи царя Соломона" и все остальное.
Перечитывая же Рида, я сделал вывод, что он писал либо четко "для мальчиков", что и сейчас я читаю с удовольствием, либо четко "для девочек", что я и тогда читал с недоумением. Единственный пример смешения жанров - "Оцеола":)

С уважением, Dargot.
Edited Date: 2013-09-05 09:26 am (UTC)

Date: 2013-09-06 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] argir.livejournal.com
Мне у Купера было интересно разве что отображение взаимоотношений краснокожих с белыми переселенцами.)
Остальное - ну, дай Бог чтобы оно кому-то нравилось, наверняка там есть чему нравиться, но меня как-то не протащило)
Edited Date: 2013-09-06 09:01 am (UTC)

Profile

dargot: (Default)
Dargot

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 09:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios